橘子朗文词典
简体 繁體

pour

P 开头单词雅思备考词四级词汇考研词汇专八核心词托福词汇高考词汇词源字典

常见例句

    用作动词 (v.)

    用作不及物动词: S+~(+A)

  • At six that evening it began to pour.
    那天傍晚六点钟开始下起瓢泼大雨来。
  • It's pouring outside.
    外面下着倾盆大雨。
  • It was pouring all night.
    整夜下着倾盆大雨。
  • 用作及物动词: S+~+ n./pron.

  • Please pour a cup of tea.
    请倒一杯茶。
  • She poured a glass of water.
    她倒了一杯水。
  • 用作双宾动词: S+~+ pron./n. + n./pron.

  • He poured Ellen a glass of wine.
    他给埃伦倒了一杯酒。
  • Lena poured herself another cup of tea.
    莉娜又给自己倒了一杯茶。
  • Pour yourself another cup of liquor.
    你自己再倒杯酒吧。
  • I poured myself a glass of beer.
    我给自己倒了一杯啤酒。
  • S+~+ n./pron. +for pron./n.

  • Pour a cool drink for me.
    给我倒杯清凉饮料。
  • She poured a cold drink for herself.
    她给自己倒了一杯冷饮。
  • 用作宾补动词: S+~+ n./pron. + adj.

  • Andy poured the glass full and lifted it to Bobby.
    安迪把杯子倒满举着送给博比。
  • 更多例句

  • Stir the sauce and pour it over the top.
    搅拌调味汁,把它浇在上面。
  • Any day now, the Northern forces may pour across the new border.
    北方的军队现在随时都可能大批越过新边界。
  • Pour the mixture into the cake tin and bake for 45 minutes.
    把混合物倒进烤模烤制45分钟。
  • Pour a pool of sauce on two plates and arrange the meat neatly.
    在两个盘子里倒少许沙司酱,然后把肉摆放整齐。
  • Place the sliced pork fillet on top and pour a little sauce over it.
    把切成片的猪肉里脊放在上面,再往上浇点调味汁。
  • Pour in some of the syrup, but not all of it, as it will probably overflow.
    倒一些糖浆进去,但别全倒,因为可能会溢出来。
  • Stir the sauce and pour it over the top.
    搅拌调味汁,把它浇在上面。
  • The French crowds pour like lemmings down the motorway to Paris.
    一群群法国人像旅鼠一样涌上通往巴黎的高速公路。
  • I used to pour time and energy into projects that were doomed from the start.
    我过去常常将大量时间和精力投入到从开始就注定要失败的计划中。
  • Heat this syrup and pour it over.
    将糖浆加热,浇在上面。
  • She hurried away to pour more coffee and tend to the grill.
    她匆忙走开,去添加咖啡和照看烤架。
  • Gradually pour the liquid into the flour, working it in carefully with a wooden spoon.
    慢慢将液体倒入面粉,同时用木勺轻轻地将两者搅在一起。
  • It is fashionable these days to pour scorn on those in public life.
    如今人们都看不起那些从事公务工作的人。
  • City economists pour cold water on the idea that the economic recovery has begun.
    伦敦金融城的经济学家给经济开始复苏的说法泼了冷水。
  • He was so worried that sweat began to pour down his face.
    他很着急,汗水沿着他的面颊直淌下来.
  • Pour it on, boys, and we'll soon have the job done!
    小伙子们加油, 这活儿一会儿就干完了!
  • The fight between the boys had become so fierce that the teacher had to come out to pour oil on troubled waters.
    两个男生争吵得异常激烈,老师不得不出面调解.
  • A cement mixer agitates the cement until it is ready to pour.
    水泥搅拌机把水泥搅动得可以倒出来用为止.
  • He spoke calmly to them trying to pour oil on troubled waters but it was useless.
    他心平气和地与他们讲话,试图使争吵平息,但这却是徒劳的.
  • I know she was good, but was there any need to pour it on like that?
    我知道她不错, 然而有必要那么吹捧她 吗 ?
  • We listened to him pour out his troubles.
    我们听到他倾诉他的苦衷.
  • Better pour it on if you're to catch your plane!
    你要想赶上飞机就得快点.
  • Pour a little more milk in.
    再灌进一些牛奶.
  • Pour her a glass of wine.
    给她筛一杯酒.
  • Pour milk out of the bottle into the glass.
    把牛奶从瓶子里倒到玻璃杯里去.
  • The glass will crack if you pour boiling water into it.
    这玻璃杯开水一倒进去就会破裂.
  • Pour the dregs away and rinse the pot.
    倒掉沉渣,把壶涮干净.
  • We must not pour cold water on their enthusiasm.
    我们不能给他们的热情泼冷水.
  • Oh, it's going to pour with rain. Let's run for shelter.
    噢, 天要下大雨了. 我们快躲雨去.
  • Please pour me a jolt of whisky.
    请给我倒一点威士忌提提神好吗?
  • There was a gust of wind and then it began to pour.
    刮了一阵风,跟着就下起了大雨.
  • The theatre was evacuated when rain poured through the roof at the Liverpool Playhouse.
    雨从利物浦剧院的屋顶倾泻而入,剧院的观众被疏散了。
  • More and more waste and poison are poured into the water, the soil and the air.
    越来越多的废物和毒物倾泻〔散发〕到水 、 土和空气里去.
  • His words, like a cataract long damned, began pouring out.
    他的话就像长时间被截住的瀑布似的, 在开始倾泻.
  • God, how the sun poured down upon the very spot!
    天哪, 阳光怎么偏往那个地方倾泻啊!
  • The river came pouring down in a waterfall off the hill.
    河水从山上倾泻而下形成瀑布.
  • The water that poured don from the surrounding mountain gullies were held in the reservoir.
    从四周山沟里倾泻而下的洪水都拦蓄在水库里了.
  • Pour forth the sound like enchanted wine.
    让声响如红酒般倾泻.
  • Saw your reality, pouring into apartness of callosity, concealing in the unanimated eyes inhabiting the senseless.
    看见你的现实, 倾泻于无情的冷漠, 掩藏在无瞳的双眼,占据着无谓的灵魂.
  • A layer of cold air remains near the ground as smoke and fumes pour into it.
    当烟尘和微粒倾泻到空气中以后,有一层冷空气仍然在贴近地面.
  • The water poured down the pipe.
    水沿着管子往下倾泻.
  • It is rainning heavily, and tile water is pouring off the roof.
    雨下得正大, 水从屋顶上倾泻而下.
  • That one word as if his soul in that one word he did out pour.
    这一句话,伪佛它倾泻灵魂就用那一个字眼.
  • The sun poured down its warmth upon the earth.
    阳光倾泻大地把温暖洒向人间.
  • The fiver poured its waters through the breach.
    河水从缺口倾泻而出.
  • The rain continued to pour, the water continued to rise and the man drowned.
    倾盆大雨继续倾泻, 洪水继续上涨,这个人终于被淹死了.
  • The sun would love pour down its warmth upon the earth.
    回复阳光倾泻大地把温暖洒向人间.
  • In the end a bit after pouring. Perhaps we have been crying, had tears.
    一滴滴倾泻在落幕之后. 或许我们曾经哭泣, 曾经落泪.
  • The western sky Broke open illumination of the stars poured down from Behind the dispersing clouds.
    西边的天空开朗了;群星的光芒从消散的云层后边倾泻出来.
  • The flakes were falling thick and hard now , pouring past the window, a waterfall of mystery.
    雪越下越厚, 雪越下越大,在窗前倾泻, 好似一挂奇妙的瀑布.
  • The eloquent moon pours an avalanche of silver light above the night sky.
    今晚天上一轮满月高悬,银色光芒倾泻.
  • These poured down as though there had been a sudden cloudburst.
    这些石头倾泻而下,仿佛是一场突然的大暴雨.
  • Blood was pouring from his broken nose.
    血从他受伤的鼻子里涌出来。
  • After the meeting the people poured out in crowds.
    散会后,人们成群地涌出来.
  • Tears poured from her eyes.
    泪水从她眼中涌出.
  • Blood poured from the main artery of the thigh.
    血从大腿的主动脉涌出.
  • The crowd poured out of the concert hall.
    人群从音乐厅涌出来.
  • A flow of oil poured all over the ground.
    涌出的油流了一地.
  • Can you see volumes of smoke pouring from the factory chimney?
    你看到大团大团的烟正从工厂的烟囱涌出来 吗 ?
  • The fabulous statistics continued to pour out of the telescreen.
    电幕上神话般的数字不断奔涌出来.
  • Water was pouring out of the pipe.
    水从水管涌出来.
  • Arrow Department has poured off the clear sweet spring water.
    落箭处却涌出清澈甘甜的泉水.
  • This area has no development and the oil is pouring out of it.
    石油正从这个地区涌出,却没有带来发展.
  • Blood was pouring from the wound.
    血从伤口中涌出.
  • Thick smoke was pouring out of the apartment.
    浓厚的烟雾从公寓中涌出来.
  • Always poured out before the wind blow.
    总是在涌出前被寒风吹干.
  • Oil poured out of the wreck of the ship.
    石油从遇难船上涌出.
  • Interlacing of sugar in the mouth and tongue, my mind is only pouring one word: sweet.
    糖在口中与舌交缠, 我的脑海中只涌出一个字: 甜.
  • In financial district, people poured out of buildings, but there were no visible signs of damage.
    在市中心, 人们涌出建筑, 但没有发现明显的损害.
  • The lady fainted at ( the ) sight of blood pouring from her wound.
    一看到血从她的伤口涌出,那位女士便昏过去了.
  • Blood was pouring from a cut on his knee.
    他膝盖上的伤口涌出鲜血.
  • For sighing comes to me instead of food; my groans pour out like water.
    我未曾吃饭、就发出叹息 、 我唉哼的声音涌出如水.
  • The people poured out of their building when they heard the fire alarm.
    当人们听到火警时都涌出大楼.
  • In an instant, tears flood poured out.
    瞬间, 眼泪众多,潮流般涌出.
  • 返回 pour
  • 上一篇
  • 下一篇
热门奈飞电影 奈飞网剧 最新奈飞网剧 奈飞网剧剧情 奈飞电影剧情 热门奈飞网剧 迪士尼电影 热门迪士尼电影 迪士尼电影剧情 最新迪士尼电影 热门免费短剧 华纳电影 最新华纳电影 热门华纳电影 华纳电影剧情 游戏赢 菜谱大全 成语接龙 名字大全 年龄计算器 netflix电影 吉他入门学习 热门netflix电影 netflix电影剧情 netflix电影 吉他谱大全 钢琴谱大全 简谱大全 美国大片

橘子词典 · www.5356789.com